人気ブログランキング | 話題のタグを見る
フランスの漫画家
メビウスについて
日々調査してゆくブログ

by moebius-labyrinth
メビウスの似顔絵-クリックで紹介記事へ
宮崎駿や大友克洋にも影響 を与えた、世界的に有名な フランスの漫画家です。
まずはこちらへどうぞ。
基本用語解説
おすすめ記事
タダで読もう
メビウス作品リンク集
メビウスの作品をオンラインで読むためのリンク集。
↓オススメ
Mystere Montrouge
The Long Tomorrow
和訳
毎日すこしずつ和訳を作っています。
『Inside Moebius』
《全画像付き》メビウスの 入門に最適な一篇。洒落た 雰囲気とちょっとシュール なストーリー。メビウスは いかにしてベデを描くに至 ったのか?
『STARDOM STORY』
《全画像付き》スケッチ風 の短篇ベデです。
メビウス「漫画は好き?」
ユニコーン「もちろん!」
『The Long Tomorrow』
《全画像付き》私立探偵のピートは、ドールという美女から仕事を依頼される。しかし彼女が暗殺され、ピートにも追っ手が。はたして事件の真相とは……?
『L'Incal 1』
《全画像付き》メビウスの代表作。謎の物体アンカルをめぐって、私立探偵のジョン・ディフールが冒険を繰り広げます。
メビウスが動く
メビウス作のアニメを、
タダで見よう。

『アルザックラプソディ』
『時の支配者』
『MOEBIUS STRIP』1
『MOEBIUS STRIP』2
「ランカル」が動く
「starwatcher」他メモ
メビウスの壁紙
あなたのパソコンにも
メビウスを!
くわしくはこちらまで。
作品解説
こちらから、各作品の解説に飛んでください。

『アルザック』
「ランカル」
「ブルーベリー」
『アルザックラプソディ』
メビウスが話す
インタビュー動画です。


メビウス&宮崎駿 対談動画
 ├全和訳1
 ├全和訳2
 └『ハウル』DVD
宮崎駿を語る
「ランカル」が動く
チャット:france 5
『ダスト』を語る
Roland Collection
creativ tv
紹介動画:france 5
PUBLIC SENAT
アメコミを語る
特集:宮崎駿
メビウス&宮崎駿 対談動画
 ├全和訳1
 ├全和訳2
 └『ハウル』DVD
「宮崎-メビウス」展全訳
 ├会場での二人の動画
 ├出品作品の画像
 ├カタログ購入ガイド
 └関連記事インデックス
メビウスとの対談
娘の名はナウシカ
ナウシカちゃんの写真
メビウス作ナウシカ
『リトル・ニモの野望』
初めて宮崎作品を観た時
特集:大友克洋
対談「OTOMOEBIUS」訳
『メトロポリス』を語る
「大友克洋」展とメビウス
インタビュー動画
 └全和訳
特集:手塚治虫
82年の邂逅
特集:谷口ジロー
『イカル』原画展
谷口ジロー特集@Epok
番外篇
仏語なんて不要です
エンキビラルと荒木飛呂彦
荒木割りの原理
ゲームでメビウス
メビウスが関わった映画
『トロン』のフリーゲーム
を紹介します。
最近の企画
こちらを参照して下さい。
いまは『Arzach』の訳を作っています。
カテゴリ説明
こちらから各記事へ飛んでください。
メール
こちらまでお願いします。
アドレスの中の「AntiSpam」を取り除いてから送信してください。
・購入の相談について
検索
以前の記事
最新のトラックバック
ライフログ
『L'INCAL 1』下訳52
[33>5]
PAR ICI, PETITE PIECE VIVANTE
コノ辺リデス。反応ハ依然トシテ陽性。

COMMENT CONNAISEZ-VOUS MON...
HEU...
JE NE VOIS PAS DE QUOI VOUS PARLEZ
なんで俺のことを知ってるんだ?
それに、あんたの話はさっぱりだね。

[34>1]
...JE PARLE DE CETTE PETITE CHOSE LUMINEUSE QUE
TU CACHES AU PLUS PROFOND DE TON COEUR DE MISERABLE REBUT BIOLOGIQUE
……小さな光る物体のことだよ。
君の体、「部品」としても大したことはなさそうだが、
その中に隠し持っているんだろう?

...JE N'AI AUCUNE PETITE CHOSE LUMINEUSE CACHEE A CET ENDROIT-LA...
……光る物? 
さぁね、隠し事が通用するような所でもないんだろ? 
知らねぇな。

[34>2]
NOUS AVONS PREPARE SPECIALEMENT POUR TOI
UNE SUBLIME CEREMONIE DE MISE EN PIECES...
PAR LA PANPUISSANTE TENEBRE!
LE GRAND PONDEUR D'OEUFS D'OMBRE ATTEND TA VENUE DEPUIS SI LONGTEMPS
君のためにちょっとしたセレモニーを開く予定だ。
君の体をバラバラにするためのね。
全能の「闇」の力を借りる。
「ゴースト・エッグ」が君をお待ちかねだぞ。

[34>3]
...D'ABORD, IL T'ENLEVERA LES YEUX,
CAR LES BESOINS EN YEUX SONT GRANDS DANS LA CITE TECHNO!
まず、その両目をくりぬく。
テクノ市では目の需要がとても高いからね。

JE... JE PREFERE NE PAS EN ENTENDRE DAVANTAGE
う、うるせぇ。知るかそんなもん。

[34>4]
ENSUITE LE MAINS, LE NEZ, LES GLANDES, LES BOYAUX ETC...
ET ENFIN, AU CENTRE, CET INCAL DONT TU NE SAIS QUE FAIRE,
ET QUI TE PESE TANT
次に両手だ。そして、鼻、分泌腺、腸、などなど。
そして最後に、君の胴体の中からアンカルが見つかるという寸法さ。
君はそれが何ものなのか、どれほど重要なものなのか、
何も分かってはいまい。

BLA BLA OOUDAA... OUDABLAA...
J'ENTENDS RIEN...
J'ENTENDS RIEN!
アァー、アァー、アァー。アァーアァー。
聞こえねぇ、聞こえねぇ!
 *「BLA」は、他人の話を遮るために使われる言葉です。
 「OUDA」もおそらくそのような言葉なのでしょう。

CA NE M'ETONNE PAS!
VOUS AUTRES DANS LES CITES-PUITS,
N'ETES QU'UN RAMASSIS D'HYPOCRITES...
AVEC QUOI CROYEZ-VOUS QUE
NOUS FABRIQUONS VOS MACHINES A-TOUT-FAIRE,
VOS JOLIS ROBOTS SI PERFECTIONNES...
AVEC VOS CADAVRES!
そんなことをしても無駄だ!
諸君ら立坑都市の人間どもはいつもそうだ。何も知らずにっ!
このテクノ市が、ただ機械ばかり作っていると思ったら大間違いだぞ。
ほぼ完璧に近い汎用機械、
君も可愛いロボットのお世話になったことくらいあるだろう?
それが何から造られているか知っているか?
諸君らの、死体からさ!
 *むちゃくちゃ回りくどい言い方をしていますが、
 おそらく、第2章でディフールがお世話になったロボット娼婦、
 ああいうロボットが、人間の死体から造られている、
 ということを言っているのだと思います。
 たぶんロボット警官もなのでしょう。

C'EST ABOMINABLE!
そ、そんなおぞましい……。

[34>6]
MAIS NON...
CE N'EST PAS ABOMINABLE...
AU CONTRAIRE, C'EST MERVEILLEUX...
SONGE QUE POUR LA PREMIERE FOIS DE TON EXISTENCE...
TU VAS ETRE UTILE...
「おぞましい」?
何がおぞましいものか。
反対だ。すばらしい、と言いたまえ。
それよりも、自分の心配をしてはどうかね。
君も、すばらしい「部品」になれると思うよ……。

RETOURNE-TOI ET TU VERRAS MAINTENANT LE GRAND PONDEUR D'OEUFS D'OMBRE
ようこそ!
紹介しよう、偉大なる創造者「ゴースト・エッグ」だ!

[35>1]
SENS COMME IL T'ATTEND!
「彼」もお待ちかねのようだぞ!

NON!
まっぴらだ!

INCAL! INCAL!
QUE DOIS-JE FAIRE?
CONSEILLE-MOI!
アンカル、アンカルって、俺にどうしろってんだ!
いい加減にしろよ!

HA HA HA!
IL NE TE REPONDRA PAS!
ICI, L'INCAL NOIR EST MAITRE ET LA TENEBRE REINE!
ハッハッハッ!
答える必要はあるまい。
ここでは「闇のアンカル」こそ全て。
そして、「闇」こそがその伴侶となるのだ。

[35>2]
CEPENDANT QUELQUE PART SOUS LA GRANDE CITE-PUITS...
TOUT PRES DU TERRIBLE LAC D'ACIDE
ちょうどそのころ、大立坑都市の地下のとある場所、
おそろしい酸の海のすぐ近くで……

PLUS VITE!
急げ!
by moebius-labyrinth | 2004-12-08 23:48
Merci pour votre visite :o) Un manuel pour envoyer votre commentaire :
http://moebius.exblog.jp/2993114/

<< 『L'INCAL 1』... 翻訳メモ:「CLASSE R」... >>
カテゴリ
リンク(メビウス関連)
書店

紀伊国屋

 ├洋書詳細検索ページ
 └洋古書詳細検索ページ
丸善
パピエ
 ├メビウスのページ
 └「商品のご購入手順」
アマゾン日
アマゾン仏
 └書籍詳細検索ページ
アマゾン英
アマゾン米
BD NET
fnac.com
 └書籍詳細検索ページ
オークション
eBay仏
eBay米
出版社

Stardom(Moebius-plus)*
 └復活版
HUMANO ASSOCIES
 ├メビウスのページ
 └メビウスの伝記
DARGAUD
 └メビウスのページ
Casterman
 └メビウスのページ
公式サイト

INSIDE MOEBIUS
 └和訳付解説
Moebius-plus(新)*
 └復活版
Moebius-plus(旧)
「ブルーベリー」(ベデ)
『ブルーベリー』(映画)
「Le Monde d'Edena」
『アルザックラプソディ』
「宮崎駿-メビウス」展
 ├全訳
 ├出品作品の画像
 └関連記事インデックス
『MOEBIUS STRIP』
ファンサイト
メビレンジャー*
 ├作品レビュー*
 ├著作目録*
 └掲示板*
テクノドローム
 └作品レビュー
ベデ知事
MAJOR GRUBERT
 └サイト内検索
BIBLIOGRAPHIE ILLUSTRE
 └簡易解説
MOEBIUS Fatal
Obsesion MOEBIUS
Pierre Tritten
 └サイト内検索
CANYON DE BLUEBERRY
ベデ全般
データベース

BD NET
BD GEST'(B'd'd)
BD GEST'
BULLEDAIR.com
 ├メビウス作品一覧
 └検索ページ
ENCYCLO'BD
GUEULE DU LOUP
 └サイト内検索
BD Oubliees
 └検索ページ
Originaux BD
 └メビウスのページ
ベデ作家一覧
漫画家一覧
ベデ雑誌名一覧
ニュース
メビウスML(仏)
 └概要解説
Actua BD
 └ニュース
ANGREAL.COM
CoinBD.COM
 └ニュース
sceneario.com
 ├ニュース
 └検索ページ
COMIC.DE
 └サイト内検索
a.bd.com
BD Paradisio
 └検索ページ
メタサイト
ANNUAIRE BD
 └検索ページ
neuvieme-art.net
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
リンク(その他)
おぼえがき
*は現在閉鎖中
デッドリンクも
あえて消去していない。
下訳1
公式サイト不通状態の調査
バイオグラフィー訳まとめ

惚れた