人気ブログランキング | 話題のタグを見る
フランスの漫画家
メビウスについて
日々調査してゆくブログ

by moebius-labyrinth
メビウスの似顔絵-クリックで紹介記事へ
宮崎駿や大友克洋にも影響 を与えた、世界的に有名な フランスの漫画家です。
まずはこちらへどうぞ。
基本用語解説
おすすめ記事
タダで読もう
メビウス作品リンク集
メビウスの作品をオンラインで読むためのリンク集。
↓オススメ
Mystere Montrouge
The Long Tomorrow
和訳
毎日すこしずつ和訳を作っています。
『Inside Moebius』
《全画像付き》メビウスの 入門に最適な一篇。洒落た 雰囲気とちょっとシュール なストーリー。メビウスは いかにしてベデを描くに至 ったのか?
『STARDOM STORY』
《全画像付き》スケッチ風 の短篇ベデです。
メビウス「漫画は好き?」
ユニコーン「もちろん!」
『The Long Tomorrow』
《全画像付き》私立探偵のピートは、ドールという美女から仕事を依頼される。しかし彼女が暗殺され、ピートにも追っ手が。はたして事件の真相とは……?
『L'Incal 1』
《全画像付き》メビウスの代表作。謎の物体アンカルをめぐって、私立探偵のジョン・ディフールが冒険を繰り広げます。
メビウスが動く
メビウス作のアニメを、
タダで見よう。

『アルザックラプソディ』
『時の支配者』
『MOEBIUS STRIP』1
『MOEBIUS STRIP』2
「ランカル」が動く
「starwatcher」他メモ
メビウスの壁紙
あなたのパソコンにも
メビウスを!
くわしくはこちらまで。
作品解説
こちらから、各作品の解説に飛んでください。

『アルザック』
「ランカル」
「ブルーベリー」
『アルザックラプソディ』
メビウスが話す
インタビュー動画です。


メビウス&宮崎駿 対談動画
 ├全和訳1
 ├全和訳2
 └『ハウル』DVD
宮崎駿を語る
「ランカル」が動く
チャット:france 5
『ダスト』を語る
Roland Collection
creativ tv
紹介動画:france 5
PUBLIC SENAT
アメコミを語る
特集:宮崎駿
メビウス&宮崎駿 対談動画
 ├全和訳1
 ├全和訳2
 └『ハウル』DVD
「宮崎-メビウス」展全訳
 ├会場での二人の動画
 ├出品作品の画像
 ├カタログ購入ガイド
 └関連記事インデックス
メビウスとの対談
娘の名はナウシカ
ナウシカちゃんの写真
メビウス作ナウシカ
『リトル・ニモの野望』
初めて宮崎作品を観た時
特集:大友克洋
対談「OTOMOEBIUS」訳
『メトロポリス』を語る
「大友克洋」展とメビウス
インタビュー動画
 └全和訳
特集:手塚治虫
82年の邂逅
特集:谷口ジロー
『イカル』原画展
谷口ジロー特集@Epok
番外篇
仏語なんて不要です
エンキビラルと荒木飛呂彦
荒木割りの原理
ゲームでメビウス
メビウスが関わった映画
『トロン』のフリーゲーム
を紹介します。
最近の企画
こちらを参照して下さい。
いまは『Arzach』の訳を作っています。
カテゴリ説明
こちらから各記事へ飛んでください。
メール
こちらまでお願いします。
アドレスの中の「AntiSpam」を取り除いてから送信してください。
・購入の相談について
検索
以前の記事
最新のトラックバック
ライフログ
メビウス&宮崎駿対談動画下訳1
メビウスと宮崎駿の対談動画の文字おこしと和訳の準備稿です。
動画の詳細は以下の記事を参照してください。
メビウス&宮崎駿の対談動画6種

メビウスの発言は動画の字幕をそのまま写してあります。
宮崎駿の発言は、読みやすさを考慮して、
かならずしも厳密には文字おこしはしていません。
表記の形式は以下のようになります。
フランス語(メビウスの発言)

メビウス:
日本語(メビウスの発言の和訳)

宮崎:
日本語(宮崎駿の発言)

「*」(アステリスク)から始まる文書は訳注です。


今日は抜粋動画その1です。

Au niveau du travail,
c'est vrai que d'abord,
on est a peu pres de la meme generation,
et on a commence a travailler
dans un contexte qui etait commun,
et ca, deja, c'est une forme...
de similitude.
Ensuite, il y a eu des sensations.
Mais je ne sais pas comment
M.Miyazaki a percu mon travail.
Pour moi, c'est tres mysterieux.
J'aimerais savoir comment
il a rencontre mes dessins.
Par quels canaux il les a connus.
Si ce sont des canaux professionnels...


メビウス:
 *メビウスが、『風の谷のナウシカ』を初めて見た時のことを
 話しているのだと思います。
 もしかしたらメビウスのこの発言のまえに、
 宮崎駿が、漫画の『ナウシカ』を描き始めたばかりのころ、
 メビウスの真似だと非難されていたことを
 話しているのかもしれません。
 『ナウシカ』の絵柄は、
 メビウスの影響を顕著に受けていることで有名です。
作品を描き始めたばかりの頃というのは、
同じ世代の人間の影響を受けるものですよ。
みんな、互いに似たような環境のなかで、
制作を始めるものでしょう?
何と言うか、摸倣することから全てが始まるんですよ。
その次に初めて、
独自のフィーリングみたいなものを表現できるようになるんだ。
でも、私のばあいは、
宮崎さんが私の作品を見て感じ取ったようには行かなかった。
私のばあいは、「謎」からすべてが始まったんです。
この日本の漫画家は、
いったいどうやって僕の作品に出会ったんだろう?
いったいどんな手段を使って知ったんだろう?
プロの漫画家のツテでも頼ったんだろうか?
そういう謎を、とにかく知りたいと思ったのです。

宮崎:
メビウスさんの『アルザック』が、
1975年だったと思うんですけどね、
僕が出会ったのは1980年ごろですが、
大変な衝撃を受けました。
それは私だけじゃなくて、
日本の漫画家たちが、全体が、大変な衝撃を受けたんです。
ただ残念なことに、僕が出会った時には、
自分の絵がずいぶん固まっていて、
彼の影響を本当に上手に自分の発展のうえに役立てるってことは
出来なかったんですが。
でも、メビウスさんの空間感覚は、
いまだに本当に魅力を感じています。
『ナウシカ』って作品は、
明らかにメビウスの影響によってつくられたものです。

C'est vrai que quand j'ai vu
Nausicaa de la vallee du vent...
Ca prouve que l'influence
importe peu, au fond.
Ce qui compte,
c'est qu'il y ait eu une communaute,
une certaine
communaute d'inspiration
qui preexistait
a la rencontre consciente
et qui fait que
au-dela des cultures,
et au-dela du temps ou de l'espace.
on peut rencotrer quelqu'un
avec qui on se sent en phase.


メビウス:
私がはじめて『風の谷のナウシカ』を見た時、
影響関係がどうのこうのなんてのは、
本当にどうだっていいことだと思いました。
そんなことはあくまで下地に過ぎないんだと。
本当に大切なことは、
この作者とは何かを共有しているんだ、という実感だったんです。
共通のインスピレーション、とでも言うか、
とにかくその共有感覚は、
実際に出会って意識するようになる前にすでに存在していて、
文化の違いだとか、時代の違いだとか、場所が離れているだとか、
そんな差を越えてしまっているものだと感じたんです。
人は、自分とまったくおなじ世界に生きる誰かと、
出会うことが出来るものなんだな、と。

宮崎:
あぁ、なるほどね。

Moi, ce qui m'a frappe,
ce ne sont pas nos similitudes.
C'est qu'on puisse voir
des ressemblances
alors que tant de choses
nous separent.
Parce que, ce qui m'a toujours
frappe chez M.Miyazaki,
c'est le fait d'avoir ete
presque un chef d'entreprise,
un chef d'industrie.
Le cinema d'animation,
je sais que
c'est une entreprise industrielle
qui demande beaucoup de pouvoir,
puis'il faut emmener
jusqu'a 100, 150 ou 200 personnes...
Et moi, ce qui m'epate,
c'est la permanence et la qualite
de son inspiration
malgre cette lourde machinerie,
sur des anness et des annees.
Je trouve ca
absolument fantastique
et c'est la chose
que j'admire enormement.
Moi qui suis tout seul,
qui suis solitaire.


メビウス:
とにかくショックを受けたんです。
私の猿真似、なんてとんでもない話ですよ。
むしろ、ほとんど接点なんてあるはずがないのに、
同じものを共有している仲間に出会うことが出来た、
という確信がありました。
それだけじゃない、宮崎さんの作品を観るたびに驚かされるのは、
あなたが一企業の社長というか、経営者も兼任している、
という事実なんですよ。
ひとたびアニメ映画をつくるとなると、
ひとつの企業のようなものを組織して、
それを運営して行くために、
とても多くの力量が必要になってくるものでしょう?
100人、150人、200人、とか、
とにかく多くの人間を統率して行かなくちゃならない。
もう本当に、それは凄いことですよ。
何年も何年も、つねに休まず、
なおかつ質の高いインスピレーションを出し続けて行くことが出来なければ、
とてもじゃないが、そんな作業を続けて行けるものじゃない。
それは本当に、並外れて凄いことですよ。
あなたの仕事ぶりには本当に感心するしかない。
私はずっと一人で、孤独にやって来たから。

宮崎:
いや、僕は、アニメーションの現場の、
工場の、工場長だと思ってやってるんです。
経営者という発想は全然ありません。
職工の職工長、職人の親分という、
そういう風な気持でやってます。
 *じつは、メビウスの発言中の「un chef d'industrie」というのは
 「工場長」と訳されてしかるべき語だと思うのですが、
 宮崎駿のこの発言と矛盾しないように、あえて訳してありません。
 おそらく同時通訳の人が「会社の経営者、社長」という風に
 訳してしまったのだと思います。
 ちなみに、「職人の親分」というのは
 「patron d'artisans」(アルチザンのパトロン)と訳されているようです。

C'est interessant de savoir ca
car c'est un grand mystere.
L'autorite et le pouvoir
de M.Miyazaki
s'expriment d'une facon
invisible et magique.
Ca prouve que
d'une facon magique...
l'autorite et le pouvoir
de M.Miyazaki
s'expriment d'une facon invisible.


メビウス:
それはおもしろいですね。
それは、私にとっては大きな謎です。
私は、宮崎さんの作品には、
宮崎さんの影響力というか支配力のようなものが、
目には見えない、何か不思議な感じで、
ちゃんと表現されているように思うんです。
不思議な感じではあるけれど、確実に、というか、
目には見えない形で、
宮崎さんの影響力というか支配力のようなものが、
表現されていると思うんですよ。


《補記》
対談中、映画の制作の話が出てきて、
メビウスが宮崎駿の仕事ぶりにとにかく関心している、というような
話題が出てきますが、
メビウスも、たとえば『ブレードランナー』や『エイリアン』、
『トロン』『ウィロー』『時の支配者』といった映画の
デザイナーとしてとても有名です。
ただ、メビウスが関わって結局企画倒れになってしまった映画というのも
実はたくさんあって、ホドロフスキー監督の『デューン』
(のちにリドリー・スコット監督で完成されますが)、
『スターウォッチャー』『The City of Fire』といった
幻の映画も多いようです。
また、現在メビウスはフル3DCGのアニメ映画
『THRU THE MOEBIUS STRIP』の制作に企画段階から関わっていて、
いまもなお製作中のようですので、
そこらへんの感懐も混じっているのでしょう。
その『THRU THE MOEBIUS STRIP』に関連したインタビューのなかで、
理想的なアニメ映画監督として大友克洋と宮崎駿の名前を挙げて、
二人の作品を褒めまくっていたりします。
くわしくは以下の記事を参照して見てください。
インタビュー:『THRU THE MOEBIUS STRIP』(AWN)抄訳
 *記事の一番最後のパラグラフです。




本展関連の他の記事については、
以下の記事を参照してください。
「宮崎駿―メビウス」展関連記事インデックス
by moebius-labyrinth | 2004-12-23 22:31
Merci pour votre visite :o) Un manuel pour envoyer votre commentaire :
http://moebius.exblog.jp/2993114/

<< 「宮崎駿―メビウス」展会場写真追加 「宮崎駿―メビウス」展:日本語... >>
カテゴリ
リンク(メビウス関連)
書店

紀伊国屋

 ├洋書詳細検索ページ
 └洋古書詳細検索ページ
丸善
パピエ
 ├メビウスのページ
 └「商品のご購入手順」
アマゾン日
アマゾン仏
 └書籍詳細検索ページ
アマゾン英
アマゾン米
BD NET
fnac.com
 └書籍詳細検索ページ
オークション
eBay仏
eBay米
出版社

Stardom(Moebius-plus)*
 └復活版
HUMANO ASSOCIES
 ├メビウスのページ
 └メビウスの伝記
DARGAUD
 └メビウスのページ
Casterman
 └メビウスのページ
公式サイト

INSIDE MOEBIUS
 └和訳付解説
Moebius-plus(新)*
 └復活版
Moebius-plus(旧)
「ブルーベリー」(ベデ)
『ブルーベリー』(映画)
「Le Monde d'Edena」
『アルザックラプソディ』
「宮崎駿-メビウス」展
 ├全訳
 ├出品作品の画像
 └関連記事インデックス
『MOEBIUS STRIP』
ファンサイト
メビレンジャー*
 ├作品レビュー*
 ├著作目録*
 └掲示板*
テクノドローム
 └作品レビュー
ベデ知事
MAJOR GRUBERT
 └サイト内検索
BIBLIOGRAPHIE ILLUSTRE
 └簡易解説
MOEBIUS Fatal
Obsesion MOEBIUS
Pierre Tritten
 └サイト内検索
CANYON DE BLUEBERRY
ベデ全般
データベース

BD NET
BD GEST'(B'd'd)
BD GEST'
BULLEDAIR.com
 ├メビウス作品一覧
 └検索ページ
ENCYCLO'BD
GUEULE DU LOUP
 └サイト内検索
BD Oubliees
 └検索ページ
Originaux BD
 └メビウスのページ
ベデ作家一覧
漫画家一覧
ベデ雑誌名一覧
ニュース
メビウスML(仏)
 └概要解説
Actua BD
 └ニュース
ANGREAL.COM
CoinBD.COM
 └ニュース
sceneario.com
 ├ニュース
 └検索ページ
COMIC.DE
 └サイト内検索
a.bd.com
BD Paradisio
 └検索ページ
メタサイト
ANNUAIRE BD
 └検索ページ
neuvieme-art.net
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
リンク(その他)
おぼえがき
*は現在閉鎖中
デッドリンクも
あえて消去していない。
下訳1
公式サイト不通状態の調査
バイオグラフィー訳まとめ

惚れた