フランスで製作された大友克洋のインタビュー動画の和訳の準備稿です。
インタビュー動画についての詳細は以下の記事を参照してください。
[
大友克洋『スチームボーイ』インタビュー動画:ANIMELAND]
この記事はインタビュー動画の全訳を作成するための準備稿です。
のちのち訳文を訂正するばあいがありますので、
あらためて決定稿の記事も参照していただければ幸いです。
● 「ANIMELAND.com」内「Rencontre avec OTOMO Katsuhiro」
AnimeLand :
Steamboy se deroule a l'epoque de l'Angleterre Victorienne.
De quelle maniere vous etes-vous documentes sur cette periode ?
アニメランド:
『スチームボーイ』はイギリスのヴィクトリア時代が舞台になっていますが、
時代考証などはどのようにされたのですか?
OTOMO Kastuhiro :
J'ai lu tous les livres
qui traitent de l'histoire a cette epoque en Angleterre,
notamment des romans de DICKENS.
J'ai aussi collectionne des livres de photos de l'epoque,
enfin tout ce que je pouvais trouver au Japon !
Ensuite, nous sommes alles en Angleterre pour faire les reperages,
nous avons visite des musees...
et nous avons aussi invente !
大友克洋:
この時代に関連する本ならすべてに目を通しましたよ。
とくにディケンズの小説なんかね。
ヴィクトリア時代の写真が載ってる本なんかも集めたな。
まぁとにかく、日本で手に入るものなら全部に目を通してます。
もちろん、実際にイギリスにも行って調査もしてますしね。
あと……、適当に嘘も混ぜてるな(笑)!
《補記》
ひとまずはここまで。
明日から引き続き訳を作って行きたいと考えていますので、
お楽しみに。