フランスのテレビ局france 5のサイトで、
メビウスが参加したチャットのビデオが公開されています。
◆ france 5のチャット・ビデオ
● 「france 5」内「les rencontres de la BD」
フランスのテレビ局france 5が用意した
ベデと「漫画」の特設ページです。
● 「les rencontres de la BD」内「DEDICACES」

ページ右側のコーナーのなかの
「TOUTES LES DEDICACES」(サイン動画メニュー)とある
プルダウンメニューのなかから、
「Jean Giraud」をクリックしてください。
ページが移って、
メビウスのチャット・ビデオのコーナーに移ります。
(自動的に動画が再生されるので注意してください)
問題のチャットは4月14日の午前0時前後
(フランス現地時間4月13日午後4時ごろ)
に、このサイトで行われたものです。
くわしくは以下の記事を参照してください。
[
緊急特別企画:今夜、メビウスがチャットに光臨!!!]
[
メビウスのチャット・ログ]
いま公開されているチャット・ビデオは
このときの様子を再配信しているものです。
このチャットでは、
サイト上で募集した質問を編集部がいったん編集し直して
メビウスに提示し、
メビウスが答えて行く様子をリアルタイムで動画で配信していました。
いま公開されている再配信ビデオの動画場面の
下の方に表示されているのが、
その時の質問です。
動画は質問にしたがって全部で23のセクションに分けられていて、
動画が表示されているコーナーの下にあるコーナーで
セクションを選べるようになっています。

「QUESTION PRECIDENTE」(前の質問)
をクリックすると前のセクションへ、
「QUESTION SUIVANTE」(次の質問)
をクリックすると次のセクションに移ります。
それぞれのセクションの質問と和訳は以下のとおりです。
LE 13 AVRIL 2005, JEAN
GIRAUD ALIAS MOEBIUS
REPONDAIT AUX QUESTIONS
DES INTERNAUTES DE
FRANCE5.FR VIA UN CHAT
VIDEO. RETROUVEZ CI-
DESSOUS LE COMPTE
RENDU DE CE CHAT ET LA
DEDICACE DE L'AUTEUR
AUX INTERNAUTES.
2005年4月13日、
[日本時間は2005年4月14日の午前0時過ぎころ]
ジャン・ジロー・メビウスが、
我々france 5のウェブサイトにおいて
チャット・ビデオを通して
数々の質問に答えてくれた。
このチャット・ビデオの再配信と、
作者自らが描いてくれたサインのネット公開で、
もう一度、メビウスと出会っていただきたい。
*動画画面のすぐ右に表示されているテキストです。
Question1/23
PRESENTATION
イントロダクション
Question2/23
QUI VOUS A INSPIRE BLUEBERRY ?
「ブルーベリー」を描くにあたって
モデルにした人などは居ますか?
Question 3/23
EST-CE CLINT EASTWOOD QUI A
REGARDE BLUEBERRY OU BIEN VOUS
QUI AVEZ REGARDE LES WESTERNS
SPAGHETTI ?
「ブルーベリー」のモデルは
クリント・イーストウッドじゃないんですか?
マカロニ・ウェスタンでは誰が好きですか?
Question 4/23
QUELLE EST LA MEILLEURE BD DE
TOUS LES TEMPS, SELON VOUS ?
今まででもっとも偉大なベデ作品は
何だとお考えですか?
Question 5/23
QU'EN EST-IL DE L'HISTOIRE DE
BLUEBERRY DEFENDANT LES NAVAJOS
CONTRE L'ABOMINABLE KIT CARSON ?
ナヴァホ砦をならず者キット・カーソンから守る
「ブルーベリー」のストーリーは、
どこまで進んでいるのですか?
Question 6/23
SI UN DESSINATEUR DEVAIT REPRENDRE
BLUEBERRY ?
もし他の作家が
「ブルーベリー」シリーズを引き継いでいたとしたら、
どうなっていたと思いますか?
Question 7/23
QUEL REGARD PORTEZ-VOUS SUR
L'EVOLUTION DU MEDIUM BD ?... SUPPORT
PAPIER, 2D OU VIRTUEL ?
ベデを制作するためのメディアの進化については
どうお考えですか?
たとえば、製画用紙、二次元表現、
ヴァーチャルな手法などと言ったことについて。
Question 8/23
POURQUOI CEDER A LA COULEUR
INFORMATIQUE ?... POUR RAJEUNIR LE
PUBLIC DE L'INCAL ?
彩色にパソコンを使うようになったのは何故ですか?
若者にも
「ランカル」シリーズをアピールするためでしょうか?
*「ランカル」(L'INCAL)とは、
メビウスの代表作の名前です。
[「L'Incal」(ランカル)シリーズ解説]
この作品に限らず、
フランスの漫画は
基本的にオールカラーで製作されるのですが、
「ランカル」シリーズにはアナログ彩色版と
デジタル彩色版が存在します。
違いは彩色方法だけですが、
まったく違う作品と言っていいほどに
印象が変わっているようです。
くわしくは以下の記事を参照してください。
[「L'INCAL」(ランカル)デジタル彩色のすばらしさ]
Question 9/23
OU AVEZ-VOUS PUISE L'INSPIRATION
VISUELLE ET SCENIQUE POUR L'UNIVERS
DE L'INCAL ?
「ランカル」シリーズの
世界設定やヴィジュアル・イメージについて、
何かモデルはありますか?
Question 10/23
MOEBIUS, COMMENT FAITES-VOUS POUR
ETRE AUSSI PRODUCTIF ?
メビウスさんは今なお精力的にご活躍ですが、
そのために心がけていることはありますか?
Question 11/23
QUEL SERA VOTRE PROCHAIN PROJET
D'ALBUM AU CINEMA ?
次回作はどのようなものになる予定ですか?
また、それが映画化につながることはありませんか?
Question 12/23
AVEZ-VOUS LE PROBLEME DE LA PAGE
BLANCHE ?
「うわ、まだページがまっ白だ!」
なんて思っちゃうことはありませんか?
Question 13/23
POURQUOI ICARO, LA BD QUE VOUS
AVEZ FAITE AVEC TANIGUSHI N'EST ELLE
PAS SORTIE EN FRANCE ?
谷口ジロー氏と共作した『イカロ』は、
フランスでは出版されないのですか?
*谷口ジローは、
日本人で唯一メビウスと共作をした漫画家です。
作品の名は『イカル』
(正確には日本語の文字をもとにした造語で表記される)
と言います。
メビウスが原作を、谷口ジローが絵を担当しました。
(個人的には、反対の方が嬉しかった……)
「谷口」は通常「TANIGUCHI」と表記されるはずなので、
原文はタイプミスか何かでしょう。
Question 14/23
OU EN EST VOTRE PROJET DE
BLUEBERRY 1900 ?
「ブルーベリー 1900」の企画は
どこまで進んでいるのですか?
Question 15/23
PROPOSERIEZ-VOUS UN JOUR AU GRAND
PUBLIC DE PARTICIPER AU SCENARIO DE
VOS BD ?
メビウスさんには実に多くのファンがいますが、
そういった人たちから、
ベデのストーリーのアイデアを募集する予定などは
ありませんか?
*これってつまり、
「僕をシナリスとして雇ってくれ!」って
ことなんでしょうか。
Question 16/23
DES EXPOS GIR / MOEBIUS SONT-ELLES
PREVUES ?... A PARIS, EN PROVINCE ?
ご自身の展覧会を開く予定はありませんか?
出来ればパリで。地方でも構わないのですが。
Question 17/23
AVEZ-VOUS PLUS D'IMAGINATION ET
D'IDEES AUJOURD'HUI QU'AVANT ?
今日は、今ままでよりもずっと多く
イマジネーションやアイデアが浮んでるんじゃないですか?
Question 18/23
QUE PENSEZ-VOUS DU FILM LE
CINQUIEME ELEMENT ?
『フィフス・エレメント』については
どうお考えですか?
Question 19/23
DANS VOTRE OEUVRE, OU AVEZ-VOUS
ETE LE PLUS PERSONNEL ?
ご自身の作品のなかで、
個人的に一番思い入れがあるのはどの作品ですか?
Question 20/23
QUE VOUS INSPIRE L'OEUVRE DE
MIYAZAKI ?
宮崎駿の作品の魅力は何だと思いますか?
Question 21/23
PUBLIEREZ-VOUS UN JOUR LES CROQUIS
ET LES RECHERCHES DE "DUNE" ?
映画『デューン』のイメージ画や設定画などを
今後発売する予定はありませんか?
Question 22/23
ALLEZ-VOUS VENIR AU JAPON TRES
PROCHAINEMENT ?
近いうちに
日本にいらっしゃる予定はありませんか?
Question 23/23
QUE PENSE L'AUTEUR QUAND SES
PERSONNAGES FONT L'OBJET DE
PRODUITS DERIVES ?
自分の生み出したキャラクターが
キャラクター商品として一人歩きしているような場合、
その作者としては、どのように感じるものなのですか?
日本人としては
QUESTION 13、QUESTION 20、QUESTION 22
あたりが興味深いところではないかと思います。
QUESTION 20は
ベルギー在住の人(おそらく現地人)が投稿したもので、
日本だけではなくヨーロッパにおいても、
メビウスと宮崎駿の関係について関心が持たれている
のが分かります。
また、手前味噌で恐縮ですが、
QUESTION 22は僕が投稿したもので、
これは耳から血ぃ流してでもメビウスの発言を聴き取って、
対訳を作らねばなるまいと思うのですが、
自分のヒアリング能力の皆無さが心底恨めしい限りです。
一応「正」の字書きながら
1000回ほど聴き込んでみましたが(微妙にウソ)、
残念ながらサッパリでした。
とくに、インタビュアーの人が
「Une exposition ...」(ユヌ・エクスポジシオン)と言った後に
メビウスが「Oui, oui ...」(ウイ、ウイ)と言っているのが
死ぬほど気になるところです。
「いま宮崎駿さんと一緒に展覧会をやってますよね?」
「そうそう、そうなんだよね」
って感じだと思うんですが、
その後に、
「で、今度日本にも行くことに……」
なんて事になっててくんないかなぁ~。
この再配信動画の公開が終わった後にも、
このQuestion 22の部分だけは
僕のほうで何とか再公開したいと思っていますので、
良かったら助けてやって下さい。
勉強はじめて9ヶ月の僕には
ネイティブの日常会話はさすがに辛すぎます。
右下の正方形のコーナーのなかでは、
当日、チャットの一番最後に描かれたメビウスのサインが
公開されています。
「→DEDICACE (JPEG)」(サイン〔JPEG〕)をクリックすると、
ポップアップで窓が開いてサインの画像が表示されます。
「VIDEO -DEDICACE」(サインのビデオ)をクリックすると、
ポップアップで窓が開いて
このサインをメビウスが描いている様子が動画で再生されます。
このビデオはチャット当日にリアルタイムで配信されていたものです。
また、動画が表示されているコーナーの右下、
「LIRE LA BIOGRAPHIE」(バイオグラフィーを読む)
とあるところをクリックすると、
メビウスのバイオグラフィーのコーナーに移ります。
当該サイト全体についは以下の記事を参照してください。
[
「les rencontres de la BD」解説:サイト概要、サイトマップ]