フランスのテレビ局が開設している漫画の特集サイトの
紹介記事のための準備稿です。
● 「france 5.fr」内「les rencontres de la BD」
今回は、同サイト内の日本の「漫画」の紹介コーナーの抄訳です。
トップページの
「COMPTE RENCU DE CHAT AVEC J. GIRAUD ALIAS MOEBIUS」
をクリック
→左メニューの「VIDEOS」をクリック
→右側の「TOUTES LES VIDEOS」のプルダウンメニューのなかから、
「UN MONDE MANGA」をクリック、
という手順で進んでください。
UN MONDE MANGA : LES VIDEOS
「漫画」の世界:ビデオ特集
IL S'EN VEND UN MILLIARD D'EXEMPLAIRES PAR AN. MAIS
QU'EST-CE QUE LE MANGA ? POURQUOI CES BD EN NOIR
ET BLANC ENTHOUSIASMENT-ELLES LES JAPONAIS ? POUR
COMPRENDRE, LA CAMERA D'HERVE MARTIN DELPIERRE
EST ALLEE SATISFAIRE SA CURIOSITE AUPRES DE
LECTEURS ANONYMES ET DE CELEBRES MANGAKAS, LES
AUTEURS DE MANGA.
毎年無数の「漫画」が現れては消えて行きます。
「漫画」とは一体何なのでしょうか。
なぜ日本人は、これほどまでに「漫画」に熱中するのでしょうか。
この疑問に答えるために、
エルヴェ・マルタン・デルピエールのカメラが、
「漫画」の読者と、有名な漫画家のもとを訪れました。
L'origine de manga
漫画の起源
La vie et l'oeuvre d'un bonze du XIIeme siecle, auteur d'un recit
dessine satirique mettant en scene des animaux et visant a
critiquer les travers des puissants signeurs de son epoque.
12世紀に活躍した、一人の僧侶の生涯と作品をご紹介します。
彼はその作品のなかで動物たちを意のままに操り、
その風刺的な物語を絵で表わすことによって、
同時代に権力を握っていた貴族たちの悪風を批判しようとしました。
*鳥羽僧正の『鳥獣戯画』のことを言っているのでしょう。
● ウィキペディア日内「鳥獣人物戯画」
Voir la video
ビデオを観る
BAS DEBIT / HAUT DEBIT
ナローバンド用 / ブロードバンド用
*クリックするとポップアップで動画のウインドウが開きます。
L'atelier du mangaka Naoki Urasawa
漫画家浦沢直樹のアトリエ
Le mangaka Naoki Urasawa explique sa maniere de travailler
et nous guide dans son atelier
ou ses assistants executent ses instructions,
en se chargeant chacun d'une partie du travail de creation.
漫画家浦沢直樹氏が、
自身の漫画の制作方法について語ってくれたうえに、
我々を氏のアトリエに招いてくれた。
アトリエでは、幾人かのアシスタント達とともに
分業制でひとつの作品を制作していると言う。
アシスタントたちは、浦沢直樹の指示のもとに、
各々が割り当てられた担当部分を制作する。
そしてそれが、一つの作品へとまとめられて行くという寸法だ。
*フランスの漫画「バンド・デシネ」の世界では、
原稿は基本的に作家ひとりで仕上げられます。
漫画雑誌への連載というかたちではなく、
基本的に単行本書き下ろしで作品が発表され、
半年から数年かけて一作が仕上げられます。
このようなバンド・デシネの世界からすると、
日本の「漫画」のアシスタント分業制というのは
驚異の的なのでしょう。
Voir la video
ビデオを観る
BAS DEBIT / HAUT DEBIT
ナローバンド用 / ブロードバンド用
*クリックするとポップアップで動画のウインドウが開きます。
浦沢直樹のアトリエの紹介動画なんて
むちゃくちゃ興味深いと思うのですが、
残念ながら僕が確認した限りでは、
戦後の「漫画」のあゆみについての紹介動画に
リンクされているようです。
(『はだしのゲン』や『鉄腕アトム』が紹介されています)
サイト制作者のミスなのでしょうか。
まったくもって痛恨のミスです。
PAGE SUIVANTE→
次ページへ
*ここをクリックすると次のページに移ります。
じつは次のページから、日本の「漫画」の紹介文が
2ページに渡って掲載されているのですが、
それが何とも凄いというか、
宮崎駿や大友克洋、手塚治虫くらいならまだ分かるのですが、
『ドラゴンボールZ』、『ラブひな』、
コスプレ、漫画喫茶、
なんてものまでしっかり紹介されていたりします。
ぜひとも全訳を用意したいところなのですが、
さすがにそこまでやっていると時間が掛かりすぎるため、
訳出は追々やって行きたいと思います。
ログは撮っておきました。
《付記》
鳥羽僧正から『ラブひな』まで。
すんごいなおい、フランス人。
あと、物凄くどうでも良いことなのですが、
フランス語で「仏教の僧侶」のことは
「bonze」(ボーズ)と言うのですね。
日本語の「坊主」からそのまま来ているそうです。
「フランス語では、坊主のことを……、
“ボーズ”と呼ぶ」
って感じで、金の脳とか貰えないかな……。
今日は朝更新。