人気ブログランキング | 話題のタグを見る
フランスの漫画家
メビウスについて
日々調査してゆくブログ

by moebius-labyrinth
メビウスの似顔絵-クリックで紹介記事へ
宮崎駿や大友克洋にも影響 を与えた、世界的に有名な フランスの漫画家です。
まずはこちらへどうぞ。
基本用語解説
おすすめ記事
タダで読もう
メビウス作品リンク集
メビウスの作品をオンラインで読むためのリンク集。
↓オススメ
Mystere Montrouge
The Long Tomorrow
和訳
毎日すこしずつ和訳を作っています。
『Inside Moebius』
《全画像付き》メビウスの 入門に最適な一篇。洒落た 雰囲気とちょっとシュール なストーリー。メビウスは いかにしてベデを描くに至 ったのか?
『STARDOM STORY』
《全画像付き》スケッチ風 の短篇ベデです。
メビウス「漫画は好き?」
ユニコーン「もちろん!」
『The Long Tomorrow』
《全画像付き》私立探偵のピートは、ドールという美女から仕事を依頼される。しかし彼女が暗殺され、ピートにも追っ手が。はたして事件の真相とは……?
『L'Incal 1』
《全画像付き》メビウスの代表作。謎の物体アンカルをめぐって、私立探偵のジョン・ディフールが冒険を繰り広げます。
メビウスが動く
メビウス作のアニメを、
タダで見よう。

『アルザックラプソディ』
『時の支配者』
『MOEBIUS STRIP』1
『MOEBIUS STRIP』2
「ランカル」が動く
「starwatcher」他メモ
メビウスの壁紙
あなたのパソコンにも
メビウスを!
くわしくはこちらまで。
作品解説
こちらから、各作品の解説に飛んでください。

『アルザック』
「ランカル」
「ブルーベリー」
『アルザックラプソディ』
メビウスが話す
インタビュー動画です。


メビウス&宮崎駿 対談動画
 ├全和訳1
 ├全和訳2
 └『ハウル』DVD
宮崎駿を語る
「ランカル」が動く
チャット:france 5
『ダスト』を語る
Roland Collection
creativ tv
紹介動画:france 5
PUBLIC SENAT
アメコミを語る
特集:宮崎駿
メビウス&宮崎駿 対談動画
 ├全和訳1
 ├全和訳2
 └『ハウル』DVD
「宮崎-メビウス」展全訳
 ├会場での二人の動画
 ├出品作品の画像
 ├カタログ購入ガイド
 └関連記事インデックス
メビウスとの対談
娘の名はナウシカ
ナウシカちゃんの写真
メビウス作ナウシカ
『リトル・ニモの野望』
初めて宮崎作品を観た時
特集:大友克洋
対談「OTOMOEBIUS」訳
『メトロポリス』を語る
「大友克洋」展とメビウス
インタビュー動画
 └全和訳
特集:手塚治虫
82年の邂逅
特集:谷口ジロー
『イカル』原画展
谷口ジロー特集@Epok
番外篇
仏語なんて不要です
エンキビラルと荒木飛呂彦
荒木割りの原理
ゲームでメビウス
メビウスが関わった映画
『トロン』のフリーゲーム
を紹介します。
最近の企画
こちらを参照して下さい。
いまは『Arzach』の訳を作っています。
カテゴリ説明
こちらから各記事へ飛んでください。
メール
こちらまでお願いします。
アドレスの中の「AntiSpam」を取り除いてから送信してください。
・購入の相談について
検索
以前の記事
最新のトラックバック
ライフログ
モンパルナスのメビウス展:ヴェルニサージュのレポート
6月27日からパリの南部モンパルナス地区で
メビウスの展覧会が開かれています。
この展覧会のヴェルニサージュの様子が
フランス語によるメビウスのメーリングリストでレポートされているので、
簡単にご紹介したいと思います。


◆ モンパルナスのメビウスのブティック
パリ市の南部モンパルナス地区に
メビウスのブティック兼アトリエがあって、
そこでメビウスの展覧会が開かれています。
このブティックについては以下の記事を参照してください。
モンパルナスのメビウスのブティック兼アトリエ
展覧会の詳細は以下の通りです。

 場所:27 rue Falguiere(ファルギエール通り27番地)にある
    「"Moebius Production-Jean Giraud"」で開催される
 日時:6月27日~7月21日
    水曜日、木曜日、金曜日のみ開催
    11時~19時

また、本展のポスターの画像がウェブ上にアップされています。
● 「MAJOR GRUBERT」内「Affiches Dessins Serigraphie>Affiches Fesrival」
メビウスの展覧会のポスターの画像が集められているページです。
年号順に並んでいるなかの、
「2005 MoebiusProduction」とあるところをクリックしてください。


◆ メビウスのメーリングリストのレポート
本展のヴェルニサージュがどうやら6月24日に開かれたようです。
そのレポートがメビウスのメーリングリストに投稿されています。
今のところ3通のレポートが投稿されています。
● メビウスのメーリングリスト内「3442, Re: [giraud-moebius] Expo Moeb 27 r. Falguiere, 40jours, 2005/06/25 15:24」
● 同上内「3445, Re: [giraud-moebius], mazere.claude@club-internet.fr, 2005/06/25 21:03」
● 同上内「3446, Re: [giraud-moebius], Eric T, 2005/06/25 23:31」
概要だけ押さえておきましょう。

・展示されている作品は水彩画8点、モノクロのデッサン1点、小さい絵3点。
 (2通目のmazere氏のレポートによる。
  1通目の40jours氏のレポートによると、水彩画10点、デッサン1点)
 モノクロのデッサンは、
 本来水彩画として仕上げられる予定であったものが、
 時間の都合でデッサンのまま展示されている。
 水彩画とデッサンのサイズはA3見当。
・絵のモチーフはギリシャ神話の神々。
・これらの絵は販売もされていて、価格は3500~6000ユーロ。
 [約46万~80万]
 (びっくりするほどの高値ですが、
  原画をそのまま売っているということなんでしょうか)

メビウスと実際に話すことも出来たようです。
とくに興味深い部分とあわせて訳出しておきましょう。

 ◆ 2通目のmazere氏のレポートより
Jean, en chemisette, avait l'air tres en forme ;
Isabelle et Claire tres decontractees.

メビウスは半袖を着て、すごく元気そうだったよ。
奥さんのイザベルとクレールもとても寛(くつろ)いでいた。
 *「クレール」(Claire)は、
 「クレール・シャンパヴァル」(Claire Champeval)
 のことだと思います。
 「宮崎駿―メビウス」展カタログの奥付に、
 スターダム・プロダクション(Stardom production)のスタッフとして、
 「Claire Champeval」(クレール・シャンパヴァル)
 の名前がクレジットされています。
 「シャンパヴァル」はメビウスの奥さんイザベルの旧姓なので、
 たぶんイザベル方の親族の人なのでしょう。
 「スターダム・プロダクション」は、
 メビウスのマネージメントをしている会社のようです。

J'ai demande a Jean comment lui venait une telle inspiration.
《Je n'ai pas d'idee preconcue
lorsque je me retrouve devant une feuille blanche ;
les idees viennent progressivement en dessinant.
Le reste est affaire de technique :
il faut etre capable de retranscrire ses idees sur le papier》.

メビウスに、どうやってインスピレーションを得るのか訊いてみたんだ。
「白い紙を前にした時には、あらかじめ何も考えないようにしているんだ。
アイデアっていうのは、徐々に形を成してくるものだから。
あとはテクニックの問題だね。
そうやって出てきたアイデアを、
紙の上にトレースし直すようにしなくちゃいけない」

Jean a precise
que realiser une aquarelle etait quelque chose de passionant.
《C'est comme tailler un diamant brut (le dessin en n&b)
pour en faire une pierre precieuse rutilante.
Je suis tres excite
quand je commence a aquareller un dessin en n&b.
Je suis impatient de voir le resultat》.

メビウスは、
水彩画を描くのはとても面白い経験だったとはっきり言ってたな。
「水彩画を描く作業っていうのは、
ダイアモンドの原石(モノクロのデッサン)をカットして、
キラキラ輝く宝石を作り出すのに似ている。
モノクロのデッサンに水彩で色を塗りはじめる瞬間は、
とても興奮したよ。
はやく結果が見たくて仕様がなかった」

 ◆ 3通目のEric氏のレポートより
je telephone par hasard pour savoir si l'expo est commencee
et c'est Moebius lui-meme qui me repond
"Oui, oui, je suis la toute la journee".

展覧会が始まっているかどうか知りたくて、
一か八かで電話してみたんだけど、
なんと、電話に出たのはメビウス本人だったんだ。
「ええ、一日中いますから」
 *メビウスって言えば、
 まがいなりにも世界的アーティストだと思うんですが、
 良いのか? メビウスが電話番してて良いのか?

[Eric氏が会場に着いたときの様子]
Moeb est a sa table,
en train de noircir quelques pages d'"Inside Moebius" 7eme cahier.

メビウスは自分の机で、
『インサイド・メビウス』の7番目の折り丁に
一生懸命手を加えているところだった。
 *「cahier」は普通は「ノート」という意味なんですが、
 ここは「折り丁。
 製本するため、印刷された紙を、ページ順になるように折ったもの」
 のことだと思います。
 『インサイド・メビウス』(Inside Moebius)は
 メビウスの最新作の名前で、
 今のところ第1巻が刊行されているので、
 おそらくその続巻の原稿に手を入れていたのではないかと思います。

parution des cahiers "Inside Moebius" peut-etre interrompue,
suite succes tres relatif du tome 1.

『インサイド・メビウス』の原稿の刊行はもしかしたら無理かもしれない。
続巻を出すかどうかは第1巻が成功するかどうかに拠る。

il remettrait son site,[中略]
c'est sa femme qui doit s'en occuper
mais comme elle doit s'occuper de trop de choses a la fois,
j'ai l'impression que les choses ne se font pas vite
[後略].

メビウスは自分のサイトの管理を他の人に任せているらしい。
管理をしているのはメビウスの奥さんなんだけど、
彼女は今とても沢山の仕事を抱えているみたい。
すぐにどうにか成るようなものでもない感じだった。

sur le projet de l'artbook, ca doit aussi se faire.
Moeb me repete qu'il n'y a pas de tradition en France
de faire des artbooks sur des artistes mineurs (je m'etrangle).
c'est vrai que
la BD et meme l'illustration sont encore consideres comme etc.....
(vieux debat)

画集を出版する予定はないのかってことも訊いてみた。
メビウスの画集なら、出版されたっておかしくないからね。
メビウスは、
マイナーな画家の画集なんて出版されないんだよ、
それがフランスの伝統ってやつさ、
って言ってた(メビウスが「マイナーな画家」だって?!)。
でも確かに、
ベデやイラストは、まだまだマイナーなジャンルなんだよね……。
(ずっと言われ続けて来たことではあるけれども)
 *「artbook」についてのメモ。
 ● 「英辞郎」内"art book"での検索結果
   「美術書」と訳されている。
 ● ウィキペディア仏内「Manga」
   「Types de mangas」の項に以下の一節あり。
Associes aux mangas,
on trouve les artbooks,
recueils d'illustrations en couleur d'images originales,
qui incluent parfois des histoires courtes.

「漫画」に関連して、artbookが出版される場合もある。
artbookとは、
書き下ろしのカラー・イラストを集めたものである。
短い物語が添えられる場合もある。

 ● ウィキペディア米内「Artbook」
   いわゆる「美術書」に該当すると思われる。
 ベデの画集は通常は「portfolio」(ポートフォリオ)と呼ばれるが、
 ここでは芸術作品を集めた「美術書」という意味で
 使われているのであろう。
 フランスでもまだまだ漫画の地位は低いようだ。

c'est Isabelle et Jean qui tiennent le local eux-meme quasiment,
donc c'est artisanal.

店は、ほとんどイザベルとジローが切り盛りしていた。
手作り風だったよ。
by moebius-labyrinth | 2005-06-27 23:59 | よもやまメビウス
Merci pour votre visite :o) Un manuel pour envoyer votre commentaire :
http://moebius.exblog.jp/2993114/

<< モンパルナスのメビウス展:前回... 『ARZACH』下訳その3 >>
カテゴリ
リンク(メビウス関連)
書店

紀伊国屋

 ├洋書詳細検索ページ
 └洋古書詳細検索ページ
丸善
パピエ
 ├メビウスのページ
 └「商品のご購入手順」
アマゾン日
アマゾン仏
 └書籍詳細検索ページ
アマゾン英
アマゾン米
BD NET
fnac.com
 └書籍詳細検索ページ
オークション
eBay仏
eBay米
出版社

Stardom(Moebius-plus)*
 └復活版
HUMANO ASSOCIES
 ├メビウスのページ
 └メビウスの伝記
DARGAUD
 └メビウスのページ
Casterman
 └メビウスのページ
公式サイト

INSIDE MOEBIUS
 └和訳付解説
Moebius-plus(新)*
 └復活版
Moebius-plus(旧)
「ブルーベリー」(ベデ)
『ブルーベリー』(映画)
「Le Monde d'Edena」
『アルザックラプソディ』
「宮崎駿-メビウス」展
 ├全訳
 ├出品作品の画像
 └関連記事インデックス
『MOEBIUS STRIP』
ファンサイト
メビレンジャー*
 ├作品レビュー*
 ├著作目録*
 └掲示板*
テクノドローム
 └作品レビュー
ベデ知事
MAJOR GRUBERT
 └サイト内検索
BIBLIOGRAPHIE ILLUSTRE
 └簡易解説
MOEBIUS Fatal
Obsesion MOEBIUS
Pierre Tritten
 └サイト内検索
CANYON DE BLUEBERRY
ベデ全般
データベース

BD NET
BD GEST'(B'd'd)
BD GEST'
BULLEDAIR.com
 ├メビウス作品一覧
 └検索ページ
ENCYCLO'BD
GUEULE DU LOUP
 └サイト内検索
BD Oubliees
 └検索ページ
Originaux BD
 └メビウスのページ
ベデ作家一覧
漫画家一覧
ベデ雑誌名一覧
ニュース
メビウスML(仏)
 └概要解説
Actua BD
 └ニュース
ANGREAL.COM
CoinBD.COM
 └ニュース
sceneario.com
 ├ニュース
 └検索ページ
COMIC.DE
 └サイト内検索
a.bd.com
BD Paradisio
 └検索ページ
メタサイト
ANNUAIRE BD
 └検索ページ
neuvieme-art.net
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
リンク(その他)
おぼえがき
*は現在閉鎖中
デッドリンクも
あえて消去していない。
下訳1
公式サイト不通状態の調査
バイオグラフィー訳まとめ

惚れた