和訳文や調査結果についてのちょっとした注意点です。
◆ 和訳文について
英語、フランス語の和訳に関しては、
もちろん
誤訳等のないように気を付けてはいるのですが、
なにぶん管理人は外国語の専門教育を受けていず、
とくにフランス語については、メビウスを読むために
生まれて初めてフランス語の辞書を買ったという程度の、
初心者、独学者ですので、
どうしても至らぬ点が多くなってしまうかと思います。
あらかじめご了承ください。
誤訳、誤字等のご指摘は大歓迎です。
すぐに対応できない場合もあるかとは思いますが、
かならず参照して、訳文を洗練させて行きたいと思っています。
よろしくお願いします。
大大歓迎です。
◆ 調査結果について
当サイトにアップして行く調査は、
管理人があくまで趣味の範囲内で行なっているものです。
調査結果について出来得る限りの責任を持ちたいとは思っていますが、
調査結果を参照した結果こうむった被害などに関しては、
管理人が責任を持つことは出来ません。
あらかじめご了承ください。
また、検索サイト等での検索結果などについては、
当然検索をする時期によって検索結果が変化します。
調査結果として報告されている検索結果は、
あくまで一つの指針とお考え下さい。
また、そのような事態があらかじめ予想される場合は、
可能な限り検索手順を示すようにしておきますので、
ご自分で検索されることをお勧めします。
もちろん調査結果についてのご質問、誤りの指摘等は大歓迎です。
大大(略)大歓迎です。
◆ フランス語の綴り字記号について
フランス語を表記するばあいには、
通常、綴(つづ)り字記号と呼ばれるものが使用されます。
「a」や「e」のうえに付いている「'」や「^」といった記号のことです。
この綴り字記号だけで語の相違を見分けなければならない場合もあるほど
大切な記号なのですが、
当サイトでは、サイトの作成、運営等の都合上、
省略せざるを得ませんでした。
ご了承ください。
◆ リンク、和訳文の転載について
当サイトにリンクを張る際に、
許可を得たり、報告をする必要はありません。
各記事に直接リンクしていただいても問題はありません。
もちろんトラックバックも歓迎します。
ただし、
当サイトやメビウスに関係のないトラックバックは
削除する場合があります。
(そのような場合でもすべてを削除するわけではありません)
管理人が作成した和訳文については、
原文の著作権ならびに翻訳権等の諸権利が、
管理人とは別個の正当な権利者に属することを
くれぐれも忘れないでください。
管理人が作成した和訳文については、
無断での商用の転載等はお控えください
(そんなことは絶対にないとは思うのですが)。
アフィリエイト広告と連動させることも止めてください。
非商用に限っていただくのでしたら、
無断で転載していただいても特に問題はありません
(僕もあまり人のことは言えませんので)。
ただし、転載した結果こうむった被害等に関しては、
管理人が責任を持つことは出来ません。
出来れば、転載はあくまで私的利用に限っていただき、
再配布などはなさらない方が賢明かと思います。
当サイトの和訳文は、定期的に見直しをし、
改訳を重ねて行くつもりです。
訳文はつねに流動的です。
転載されているものと違いがある場合は、
当サイトにアップされている方を参照していただければと思います。
また、素人翻訳ながら、
自分の訳文には可能な限り責任を持ちたいと考えていますので、
訳文の作成者が「メビウス・ラビリンス」の管理人であることを
明記していただければ幸いです。
もちろん引用していただくのは構いません。
むしろ、引用してもらえるほどの訳文をつくるように頑張ります。
◆ 凡例
あくまで私的な覚え書きです。
《原則》
・記事を書く場合には、
バンド・デシネもメビウスも、
フランス語も英語も知らない人に、
メビウスに興味を持ってもらうことを大前提とする。
以下の事項も原則としてこの前提に立つことを目指す。
《表記方》
・対訳をしめす場合には、
一文ずつのばあいには、
原文
訳文
原文
訳文
という形式によって、
複数の文をまとめて示すばあいには、
原文
訳文
という形式によってしめす。
・引用文は原則として
引用文
という形式によって(フォントの色が灰色#666666)、
とくに引用文であることを明記したい場合は、
引用文
という形式(さらに<blockquote>タグでマークアップ)によって表記する。
・外国語の表記は、検索の便宜と読者の読みやすさを考慮して、
記事名では原語(可能なかぎり日本語併記)によって、
記事のなかでは日本語(可能なかぎり原語併記)によって、表記する。
・作品名を表記する場合は、『 』でくくってしめす。
ただし、シリーズ名は「 」でくくる。
例:「ランカル」(シリーズ名を指す)
『ランカル1』(上記シリーズの第一作を指す)
・記事の名前を指定するばあいは、
[記事名]という形式で表記する。
カテゴリ名は併記しない。
これは、複数のカテゴリに属する記事や、あとでカテゴリを変更すること、
などがあるからである。
・サイト名は「 」でくくる。
《リンクの貼り方》
・リンクを貼る場合は、
可能なかぎりリンクの名前(内容)をtitleタグで併記する。
これはリンクミス、デッドリンクの場合、
正確なリンク、代わりのリンクを用意する手掛りを残すための措置である。
・あらたに項目を立てて外部のページにリンクを貼るばあいは、
● サイト名内ページ名
という形式で表記する。
対象サイトがとくに重要だと思われるばあいは、原則として、
"● サイト名"にトップページへのリンクを貼り、
"ページ名"に対象ページへのリンクを貼る。
それ以外のばあいには、
"●サイト名内ページ名"全体に対象ページへのリンクを貼る。
また、可能なかぎり、
(トップページ>カテゴリ名>タイトル)
という形式に沿うかたちで、
トップページから目的のファイルに行き着くまでの手順を併記するようにする。
・記事にリンクを貼るばあいは、
[記事名]の、
"記事名"にのみリンクを貼り、括弧[ ]には貼らない。